tisdag 14 april 2015

Veckans tisdagsutmaning - Så in i Norden!

Veckans tisdagsutmaning från KulturkolloBerätta om:
en bok från ett nordiskt land eller språkområde,
en film från ett annat nordiskt land eller språkområde,
en TV-serie från ett tredje, och
musik från ett fjärde land eller språkområde.

Boken får bli Gerpla - en kämpasaga av den isländske nobelpristagaren Halldór Kiljan Laxness. Den handlar om några islänningars liv och strävan efter ära vid tiden för kristendomens spridning i norra Europa. Det är lite svårt att hålla reda på vilka de olika personerna är, för nästan alla har namn som börjar på Thor... Mitt intryck är att Laxness ofta är satirisk i boken. Åtminstone hoppas jag att han är det. Människorna är grymma och ofta tämligen enfaldiga. Hans beskrivning av påvedömet och dess präster handlar mest om hur de försöker få in rikedomar till kyrkan. De isländska kämparna söker förtvivlat efter en konung som de kan tjäna. De vill inte leva tillsammans med fru och barn, utan vill hellre mista livet på slagfältet, utan att egentligen ha en aning om vad kriget handlar om.

Filmen jag väljer är Okänd soldat (Tuntematon sotilas) från 1955. Den baseras på en roman av Väinö Linna. Av någon anledning fick vi titta på den filmen när jag gjorde lumpen. Den handlar om fortsättningskriget mellan Finland och Sovjetunionen och den handlar om krigets vansinne. En detalj har etsats sig fast i mitt minne. Finnar och ryssar befinner sig på var sin sida av ett fält och det är finnarna som är på offensiven. Den finske officeren ställer sig upp med en pistol (!) i handen och ropar: Hakka päälle suomen poika! och blir givetvis omedelbart ihjälskjuten.

TV-serien blir den danska serien Badhotellet, vars andra säsong visas på TV nu. En småputtrig berättelse om ett badhotell i slutet av 1920-talet, där rika grosshandlare och fabrikörer med familjer blir uppassade av nigande pigor. Just nu har de rika herrarna börjat köpa aktier i USA. Kurserna bara stiger. Misstänker att börskraschen på Wall Street snart dyker upp i handlingen.

Musiken är det värre med. Jag är inte särskilt musikintresserad. Kan gärna lyssna på en konsert, men kommer aldrig ihåg artist eller kompositör. Jag skulle vara usel i Så ska det låta. Men jag måste ju fylla upp kvartetten, och kom att tänka på att Norge hade ett alldeles förfärligt uselt bidrag i Eurovisionsschlagerfestivalen 1968. Låten hette Stress och framfördes av Odd Børre. Det var så dåligt att jag aldrig kunnat glömma hans namn. Här är framförandet:

14 kommentarer:

  1. Ha, ha vilken låt! Underbar :-) Kul att du tipsar om klassiker, jag är väldigt dålig på att läsa dem. Badhotellet förstår jag att jag måste kolla in, den verkar ju precis i min smak!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag föreställer mig Helvetet som en plats där man i evigheters evighet får höra Odd Børre sjunga den låten.

      Radera
  2. Ja Okänd soldat känner jag till men resten var inte så bekant. Musik tyckte jag var lättast skulle nog namnge en grupp från alla nordiska länder. Däremot tv-serier var svårt.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ja, TV-serier är svåra att komma på. Tur för mig att Badhotellet går just nu.

      Radera
  3. tänk att Väinö Linna inte skrev nåt mer...

    SvaraRadera
    Svar
    1. Det gjorde han väl visst!

      Radera
    2. Som exempel kan nämnas att han fick Nordiska Rådets Litteraturpris för Söner av ett folk, som ingår i triologin Under polstjärnan.

      Radera
  4. Badhotellet verkar bra, men det har inte blivit av att jag tittat på det, tyvärr.

    SvaraRadera
  5. Måste nog ta och kolla upp Badhotellet, har bara sett några småsnuttar av det tidigare.

    SvaraRadera
  6. Vad var det som var så hemskt med just den där låten? Låter som hundratals andra 1960-talsschlagrar i mina öron.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Smaken är som röven - klöven. Det börjar verka kärlek banne mig spelas fortfarande. Tror inte det gäller Stress. Jag minns att den var dålig redan då. Den fick väl bara 2 poäng. Schlagermusiken i övrigt på 1960-talet var ju populär. Annars hade de inte blivit schlagrar (eller vad pluralformen av schlager kan tänkas vara...)

      Radera
    2. Antingen "schlagrar" eller noll-plural "schlager" (efter tyskt mönster) enligt SAOL.

      Radera