söndag 20 augusti 2017

En smakebit på söndag - Det växte ett träd i Brooklyn 1

Idag är det söndag. Utan att komma med några spoilers delar man på söndagen med sig av ett stycke från den bok man just håller på med att läsa. Spindeln i nätet är bloggen Flukten fra virkeligheten. Boken jag läser just nu heter Det växte ett träd i Brooklyn 1 och är skriven av Betty Smith.

Brooklyn 1912: Den unga Francie klättrar ut på brandstegen för att få vara ifred med sin bok. Inne i lägenhetens mörker skrapar hennes mamma ihop matrester till middag medan lillebrodern leker. Ingen vet var pappan sover ruset av sig.
Livet är inte alltid lätt för Francie, men hon älskar sin familj och den stökigt livliga stadsdelen som de bor i. Men framför allt bär hon på ett stor dröm om att bli författare, och om att få resa över bron till New York och se världen.

Smakbiten från sidan 151 utspelar sig lite tidigare. Mamman Katie läser varje kväll högt för barnen ur Bibeln och Shakespeares samlade verk. Det gör att dottern får ett ordförråd som inte riktigt sammanfaller med de jämnåriga barnens:

Varma dagar lekte Francie ensam på gatan eller i trappan. Hon längtade efter lekkamrater men visste inte hur hon skulle bli vän med de andra små flickorna. De andra barnen undvek henne därför att hon talade så konstigt. På grund av Katies kvällshögläsning fick Francie ett lustigt sätt att säga saker och ting. En gång när en annan flicka retade henne sa hon:
- Ack, du vet icke vad du säger, låter stort, betyder intet.
En gång när hon ville bli vän med en liten flicka sa hon:
- Vänta här, så ska jag gå in och frambringa mitt hopprep, så kan vi hoppa med det.
- Du menar att du ska hämta ditt rep, rättade den lilla ficka.
- Nej. Jag ska frambringa mitt rep. Man hämtar inte fram saker. Man frambringar dem.
- Vad är det - frambringa? frågade den lilla flickan som var nätt och jämnt fem år gammal.
- Frambringa? Eva frambringade Kain.
- Du är snurrig. Kvinnor frambringar inte.
- Eva frambringade. Hon frambringade Abel också.
- Hon får det eller får det inte. Vet du vad?
- Vad då?
- Du pratar som en sjöman.
- Jag pratar inte alls som en sjöman, skrek Francie. Jag talar som... som... Gud talar.

torsdag 17 augusti 2017

Helgfrågan v 33

Helgfråga från Mias bokhörna. Den här gången är frågan:

Vad tycker du om ljudböcker?

Vad jobbar du med?

Svaren på de här båda frågorna hänger samman lite grand. Jag har endast provat på ljudböcker en gång. Det var för tre år sedan då jag låg på sjukhus efter att ha drabbats av en stroke. Det var helt hopplöst. Jag somnade hela tiden, så jag fick inget som helst sammanhang i berättelsen. Nu är man i och för sig väldigt trött när man har fått en stroke, så det kan ju ha påverkat, men jag tror ändå inte att ljudböcker är något för mig. Det är så svårt att bläddra tillbaka ett par sidor för att se vem den där Osvald var nu igen.

Jag är arbetslös nu. Under sju år arbetade jag som fältsäljare, men jag kom inte riktigt igång igen efter stroken. Gnistan fanns inte kvar och enligt försäkringsbolaget har jag 29 procent nedsatt arbetsförmåga, hur de nu kommit fram till just det. Mina försäljningsresultat försämrades och till slut blev jag uppsagd. Därför roar jag mig nu med att försöka sälja min första bok och att få ut den andra. Men det kan man inte försörja sig på, så jag söker arbete.

måndag 14 augusti 2017

En välsignelse

Titel: En välsignelse
Originalets titel: A Mercy
Författare: Toni Morrison
Förlag: Forum (2009)
Antal sidor: 157

En välsignelse av nobelpristagaren Toni Morrison kan ses som prologen till hennes prisbelönta roman Älskade. Den utspelar sig 200 år tidigare i 1600-talets Amerika.

Jacob Vaark äger en liten farm i norra Virginia och är också agent för Västindiska kompaniet. Trots att han avskyr handeln med människor tar han en liten slavflicka som delbetalning för en skuld av en portugisisk tobakshandlare. Det är Florens, med "händer som en slav och fötter som en fin portugisisk", som fått lära sig läsa och skriva och kan vara till nytta på hans gård. Där finns också hans hustru Rebekka, indiankvinnan Lina och det förvirrade flicka som kallas Sorg.

Detta är en tämligen kort roman, och den är annorlunda i sin uppbyggnad än de flesta andra böcker jag har läst. När jag börjar på ett kapitel får jag ibland fundera på vem det är som berättar. Perspektiven skiftar hela tiden.

Slaveriet börjar institutionaliseras, men det finns ändå fria svarta män. Svarta som kan få lön för sitt arbete. Men visst är rasismen tydlig. Rebekka vill att Lina följer med henne till kyrkan, men indiankvinnan får inte följa med in. Att svarta inte har någon plats i Himmelriket är självklart.

Det är svårt att se vem som är bokens huvudperson, men Florens' öde är ändå betydelsefullt. Det är hennes mor som driver på att Vaark ska ta flickan som delbetalning för en skuld. Hur kan en mor göra så. Är modern så kärlekslös, eller är det tvärtom? Kanske är det an act of mercy. Originalets titel A Mercy har översatts till En välsignelse. Jag undrar om inte barmhärtighet hade varit en bättre översättning än välsignelse. Inte förrän i slutet av boken låter författarinnan oss förstå skälet till moderns agerande. Det är en barmhärtighetsgärning som får oanade konsekvenser.

Jag deltar i en utmaning som går ut på att från november 2016 till den 31 december 2017 ha läst något av samtliga 14 kvinnliga nobelpristagare i litteratur, och Morrison är den åttonde så jag ligger fortfarande lite efter. Morrison fick nobelpriset i litteratur 1993.

Korrekturläsning

Jag har redigerat texten. Det går säkert att göra mycket mer, men någon gång måste man väl sätta stopp.

Nu har jag skickat texten till en som ska korrekturläsa. Sedan bär det av! ;)

söndag 13 augusti 2017

En smakebit på söndag - En välsignelse

Idag är det söndag. Utan att komma med några spoilers delar man på söndagen med sig av ett stycke från den bok man just håller på med att läsa. Spindeln i nätet är bloggen Flukten fra virkeligheten. Boken jag läser just nu heter En välsignelse och är skriven av nobelpristagaren Toni Morrison.

En välsignelse är berättelsen om de svartas första tid i Amerika - slutet av 1600-talet då slaveriet ännu inte var satt i system. Jacob Vaark äger en liten farm i norra Virginia och är också agent för Västindiska kompaniet. Trots att han avskyr handeln med människor tar han en liten slavflicka som delbetalning för en skuld av en portugisisk tobakshandlare. Det är Florens, med "händer som en slav och fötter som en fin portugisisk", som fått lära sig läsa och skriva och kan vara till nytta på hans gård. Där finns också hans hustru Rebekka, indiankvinnan Lina och det förvirrade flicka som kallas Sorg.

Smakbiten är hämtad från sidan 111:
Hon brydde sig inte om att de kallade henne Sorg så länge Tvilling använde hennes rätta namn. Det var lätt att bli förvirrad. Ibland var det husfrun eller sågaren eller sönerna som behövde henne, andra gånger ville Tvilling ha sällskap för att prata eller leka eller gå ut och gå. Det var praktiskt att ha två namn, eftersom Tvilling var osynlig för alla andra. Så om hon tvättade kläder eller vaktade gäss och hörde namnet som Kapten brukade använda visste hon att det var Tvilling. Men om någon röst ropade "Sorg" visste hon vad hon kunde vänta sig. Det bästa var förstås när Tvilling ropade från dörren till sågkvarnen eller viskade tätt intill hennes öra. Då kunde hon gå ifrån vilken syssla som helst och följa sitt tvillingjag.

lördag 12 augusti 2017

Kul rubrik

Jag nämnde på Facebook att jag höll på med redigeringen av uppföljaren till Skam (Synd). Det fick en norsk vän att posta nedanstående rubrik från en norsk tidning:


(Det kan ju vara så att det är en norsk kvinnlig friidrottare som avses, men ändå...)

tisdag 8 augusti 2017

Änglarnas sorg

Titel: Änglarnas sorg
Originalets titel: Harmur englanna
Författare: Jón Kalman Stefánsson
Förlag: Weyler förlag
Antal sidor: 257

Änglarnas sorg är andra delen av Jón Kalman Stefánssons Trilogin om pojken. Den första var Himmel och helvete.

Det här är en mycket speciell bok. Det är nog det minsta man kan säga. Jag tycker om den. Dessa människor som kämpar för att överleva under en karg vinter. Men den är ändå inte helt lättläst. En mening kan ibland vara med än en halv sida lång och det är inga pratminus när någon säger något. Allt vävs ihop. Om inte Stefánsson vore en så bra författare, skulle jag ha lagt bort boken för längesen. Men nu tänker jag fortsätta med tredje delen, men inte riktigt än.

En märklig historia är det när pojken tillsammans med postbudet Jens beger sig över bergen med post till avlägsna trakter. I ett par hundra sidor snöar det. Det snöar, blåser, snöar lite mera, de fryser och är hungriga. Och mitt upp i alltihop dyker ett spöke upp. En kvinna som nyligen dött och numera luktar rökt fårkött.

Jo, jag förstår att det låter knasigt, men som jag sade ovan, så är det ändå en riktigt bra bok. Man känner verkligen att man befinner sig mitt i snöstormen, så detta är en läsvärd bok. Jag lovar.

kaosutmaningen får denna bok svara mot punkt 8: En bok från Europa (inte Sverige).

lördag 5 augusti 2017

Bokutlottning hos Mia

På bokbloggen Mias bokhörna är det en utlottning av Rebecka Edgren Aldéns pinfärska bok Och blomstren dö. Det är en psykologisk thriller om mörka hemligheter, lojalitet och val på liv och död.

Här kan du läsa mer om utlottningen!

onsdag 2 augusti 2017

Ett bokpaket


Idag fick jag ett bokpaket med två recensionsexemplar. Det växte ett träd i Brooklyn del 1 och 2 av Betty Smith. Tack till Bookmark förlag.