Idag är det söndag. Utan att komma med några spoilers delar man på söndagen med sig av ett stycke från den bok man just håller på med att läsa. Spindeln i nätet är bloggen Betraktninger. Boken jag läser heter Djävulen på korset och är skriven av Ngũgĩ wa Thiong'o. (Jag har kommit en bit i boken, men väljer ändå en smakbit från bokens början.)
Två kvinnor och två män på väg till Ilmorog för att delta i "Djävulens fest". På bussen berättar de sina historier för varandra, alla på något vis präglade av orättvisorna i det postkoloniala Kenya. En roman om våld och förtryck men också om framtidstro mot alla odds - om revolutionär potential.
Smakbiten är hämtad från sidan 10:
Folk från min egen trakt, Ilmorog, brukade säga mig att den här historien är så fylld av skam att den bör döljas och gömmas i det eviga mörkret. Andra åter menade att den är sorglig och får en att gråta, och att det är bäst den inte röjes så att vi må slippa gråta ännu en gång.
Då frågade jag dem: Skulle vi täcka över groparna på vår gård med lite grässtrån och sedan, eftersom vi inte längre såg hålen, låta våra barn få leka och stoja så mycket de ville där?
Lycklig är den som ser groparna i sin väg, ty han kan undvika dem eller fylla igen dem. Lycklig är den vandrare som ser stubbarna i sin väg, ty han kan gräva upp dem eller gå runt dem så han inte behöver snubbla över dem.
Må den djävul, som förblindar våra hjärtan och fördunklar våra tankar, korsfästas högt och bevakas väl, så att han inte blir befriad av sitt anhang och fortsätter bygga sitt helvete på jorden.
Det där är väl ett ganska vanligt sätt att handskas med "problem", att man helt enkelt inte låtsas om dem. Är själv inte speciellt förtjust i det sättet. Tack för smakbiten!
SvaraRaderaNgũgĩ wa Thiong'o är inte heller förtjust i det. Hans rättframhet har fått staten att skicka honom i fängelse.
Raderatyckte om denna, annorlunda.
SvaraRaderaDen känns mycket annorlunda. Skiljer sig betydligt från västerländska romaner.
RaderaKänner igen författarnamnet men har inte läst något av honom. Tack för smakbiten!
SvaraRaderaHan återkommer alltid i diskussionen om nobelpriset. Jag rekommenderar gärna Floden mellan bergen.
RaderaJag har ju bara läst Om icke vetekornet och den gav mig väldigt mycket inblick i kolonialismens framfart.
SvaraRaderaJag tyckte om den, även om jag tyckte att Floden mellan bergen var ännu bättre.
RaderaVill verkligen läsa mer av Ngũgĩ wa Thiong'o. Verkar så klok och förnuftig. Tack för smakbiten!
SvaraRaderaHan har en tanke bakom varje ord.
Raderakollar på biblan och läser mer om författaren och om boken som har några år på nacken. Jag har inte hört talas om honom, och jag tänker inte försöka mig på att uttala hans namn. Han har tagit tillbaka sitt ursprungsnamn läser jag, han sitter inte fängslad längre? Det verkar vara en viktig och tung läsning. Tack för smakbit
SvaraRaderaEn betydelsefull författare, som inte är älskad av regimen.
RaderaInteressant. Mitt første møte med forfatteren
SvaraRaderaMåtte sjekke forfatternavnet og det viser seg at flere av bøkene hans er oversatt til norsk. Må lese.
Takk for at jeg oppdaget en ny forfatter i dag:)
Han är värd att utforska.
RaderaHar - som sagt - bara läst en bok av Thiong'o. Ska ge mig på fler vad det lider. Tack för smakbiten!
SvaraRaderaVarsågod!
RaderaJag måste ju läsa något av denna författare eftersom han så ofta nämns i prisutdelningssammanhang - men det har inte blivit av hittills. Tack för påminnelsen!
SvaraRaderaJa, han är ju känd men kanske inte för en bredare publik, vilket är synd.
RaderaDen smakbiten gav helt klart mersmak! Ännu en i den långa raden författare jag vill läsa men inte hunnit fram till. Tack för påminnelsen.
SvaraRaderaDet finns ju så otroligt många författare.
Radera